Ezechiel 16:24

SVDat gij u een verwelfsel gebouwd hebt, en u een hoge plaats gemaakt hebt in elke straat.
WLCוַתִּבְנִי־לָ֖ךְ גֶּ֑ב וַתַּעֲשִׂי־לָ֥ךְ רָמָ֖ה בְּכָל־רְחֹֽוב׃
Trans.

watiḇənî-lāḵə geḇ wata‘ăśî-lāḵə rāmâ bəḵāl-rəḥwōḇ:


ACכד ותבני לך גב ותעשי לך רמה בכל רחוב
ASVthat thou hast built unto thee a vaulted place, and hast made thee a lofty place in every street.
BEThat you made for yourself an arched room in every open place.
Darbythat thou didst also build unto thee a place of debauchery, and didst make thee a high place in every street:
ELB05bautest du dir Gewölbe und machtest dir Höhen auf allen Straßen;
LSGtu t'es bâti des maisons de prostitution, tu t'es fait des hauts lieux dans toutes les places;
Schhast du dir noch Gewölbe gebaut und Höhen gemacht auf jedem freien Platz.
WebThat thou hast also built to thee an eminent place, and hast made thee a high place in every street.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken